誠通國際舉辦格林伍德大講堂 扎哈羅夫夫婦共敘中俄關系與文化交流
來源:誠通國際 發布時間:2025年02月18日
2月12日,元宵佳節,在“中俄文化年”框架下,為促進中俄兩國在各領域的務實交流與合作,加強文化融合與互鑒,誠通國際格林伍德大講堂特別邀請前駐華外交官、前上海合作組織副秘書長扎哈羅夫就中俄關系開展主題演講,俄羅斯功勛藝術活動家伊琳娜?扎哈羅娃舉辦布繡手工大師課。誠通國際黨委書記、董事長孫伯輝出席活動。

孫伯輝對扎哈羅夫夫婦的到來表示衷心感謝。他指出,扎哈羅夫夫婦是中俄友誼發展的見證者,更是兩國外交關系發展的推動者,兩國文化融合的促進者。誠通國際將繼續承擔起央企責任,充分發揮在俄深耕26年的經驗優勢,為中俄經貿關系注入深度,為中俄民間外交增加溫度。
扎哈羅夫用中文祝大家元宵節快樂。他表示,中俄雙邊互動歷史悠久,根基深厚。蘇聯是首個承認并與中國建交的國家。自80年代初起,扎哈羅夫作為駐華外交官,見證了中俄關系的發展。如今,中俄新時代全面戰略協作伙伴關系持續深化。經貿領域,中俄在“一帶一路”倡議與俄羅斯發展戰略對接上進展順利,合作項目持續增多,雙邊貿易額不斷增長。國際舞臺上,雙方在聯合國、上海合作組織、金磚國家等多邊合作平臺上一直保持著密切溝通,共同維護多邊主義和國際公平正義。在民間交流方面,兩國圍繞文化、體育、教育等領域舉辦了豐富多彩的活動,增進了民間友誼。在問答環節,扎哈羅夫與大家親切交流,介紹中國美食美景,現場氣氛十分熱烈。大家紛紛表示,深切感受到中俄友好合作的深厚底蘊與廣闊前景,并期待親身領略中國魅力。

在布繡手工大師課上,扎哈羅娃向孩子們講解漢字布繡書法作品的制作過程及背后的中俄友誼故事。她帶領孩子們剪拼出燈籠、蛇等象征春節和元宵節的剪紙作品,每一件都充滿了孩子們的想象和童真。展廳里洋溢著歡聲笑語,孩子們穿梭在作品之間,不時停下腳步仔細欣賞。中國孩子教俄羅斯小朋友漢字,俄羅斯孩子則認真學習比劃。當看到“虎”字布繡作品時,孩子們驚嘆不已,雖然不認識字,但能立刻猜出它代表老虎。通過親手制作,孩子們不僅感受到了民間藝術的魅力,更在潛移默化中加深了對中俄友誼的理解。
活動最后,孫伯輝與扎哈羅夫夫婦共同宣布“伊琳娜?扎哈羅娃漢字布繡書法作品展”圓滿落幕。此次展覽共持續14天,期間觀展者不斷。活動還受到新華社、央視、塔斯社、俄新社、今日俄羅斯等眾多中俄媒體及國際媒體關注。



